„abgesehen“: Partizip Perfekt abgesehenPartizip Perfekt | past participle pperf Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abgesehen → voir „absehen“ abgesehen → voir „absehen“ „abgesehen“: Adverb abgesehenAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) except for a few mistakes... except for that... except for the fact that... he felt well except that he had a headache... exemples nur in abgesehen von apart (oder | orod aside) from, except for, with the exception of, save nur in abgesehen von abgesehen von einigen Fehlern except for a few mistakes abgesehen von einigen Fehlern abgesehen davon except for that abgesehen davon abgesehen davon, dass except for the fact that abgesehen davon, dass er fühlte sich, von den Kopfschmerzen abgesehen, sehr wohl he felt well except that he had a headache er fühlte sich, von den Kopfschmerzen abgesehen, sehr wohl vom finanziellen Verlust ganz abgesehen not to mention (oder | orod to say nothing of) the financial loss vom finanziellen Verlust ganz abgesehen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Chefsessel“: Maskulinum ChefsesselMaskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to have one’s eye on the boss’s job exemples es auf den Chefsessel abgesehen haben to have one’s eye on the boss’s job es auf den Chefsessel abgesehen haben
„den“: noun den [den]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Höhle, Bau, Lager Höhle, Versteck Höhle, Loch, DreckBude gemütliches Zimmer, Bude Höhlefeminine | Femininum f den of wild animal Baumasculine | Maskulinum m den of wild animal Lagerneuter | Neutrum n den of wild animal den of wild animal exemples the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Höhle des Löwen the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Höhlefeminine | Femininum f den hiding place Versteckneuter | Neutrum n den hiding place den hiding place exemples den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Mördergrube den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum Räuberhöhle den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum Höhlefeminine | Femininum f den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lochneuter | Neutrum n den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Dreck)Budefeminine | Femininum f den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples den of vice Lasterhöhle den of vice (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f den cosy room den cosy room „den“: intransitive verb den [den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in einer Höhle leben wohnen Autres exemples... in einer Höhle lebenor | oder od wohnen den rare | seltenselten (live in hole) den rare | seltenselten (live in hole) exemples den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf) den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS „den“: transitive verb den [den]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in einer Höhle verstecken selten in einer Höhle verstecken den den
„Den.“: abbreviation Den.abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Dänemark Dänemark Den. Den.
„Ausgabe“: Femininum AusgabeFemininum | feminine f <Ausgabe; Ausgaben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) giving out, handing out distribution issue, emission, issuing, issuance expenditure, outlay, expense issue, edition, copy, number issue issue giving out Ausgabe Aushändigung <nurSingular | singular sg> handing out Ausgabe Aushändigung <nurSingular | singular sg> Ausgabe Aushändigung <nurSingular | singular sg> distribution Ausgabe Austeilung <nurSingular | singular sg> Ausgabe Austeilung <nurSingular | singular sg> expense(sPlural | plural pl) Ausgabe besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten <meistPlural | plural pl> expenditure Ausgabe besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten <meistPlural | plural pl> outlay Ausgabe besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten <meistPlural | plural pl> Ausgabe besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten <meistPlural | plural pl> exemples größere Ausgaben scheuen <meistPlural | plural pl> to avoid heavy spending größere Ausgaben scheuen <meistPlural | plural pl> über die Ausgaben Buch führen <meistPlural | plural pl> to keep track of one’s expenditure über die Ausgaben Buch führen <meistPlural | plural pl> die Ausgaben den Einnahmen anpassen <meistPlural | plural pl> to match expenditure to income die Ausgaben den Einnahmen anpassen <meistPlural | plural pl> wir werden Ihnen Ihre Ausgaben zurückerstatten <meistPlural | plural pl> you will be reimbursed for your expenses wir werden Ihnen Ihre Ausgaben zurückerstatten <meistPlural | plural pl> die gesamten Ausgaben <meistPlural | plural pl> the total expenditureSingular | singular sg the outgoings britisches Englisch | British EnglishBr die gesamten Ausgaben <meistPlural | plural pl> diese Ausgabe macht sich bezahlt umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl> the expense is worth it diese Ausgabe macht sich bezahlt umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl> das ist eine einmalige Ausgabe <meistPlural | plural pl> that is a non-recurring (oder | orod non-recurrent) expense das ist eine einmalige Ausgabe <meistPlural | plural pl> Ausgaben einschränken <meistPlural | plural pl> to curtail (oder | orod limit) expenses Ausgaben einschränken <meistPlural | plural pl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples issue Ausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien, Policen etc issuing Ausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien, Policen etc issuance amerikanisches Englisch | American EnglishUS Ausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien, Policen etc Ausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien, Policen etc auch | alsoa. emission Ausgabe von Banknoten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgabe von Banknoten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH exemples Ausgabe von Gratisaktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bonus issue Ausgabe von Gratisaktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgabe von Gratisaktien an der Börse capitalization (oder | orod cap) issue Ausgabe von Gratisaktien an der Börse issue Ausgabe Buchdruck/Typographie | typographyTYPO einer Zeitschrift etc number Ausgabe Buchdruck/Typographie | typographyTYPO einer Zeitschrift etc Ausgabe Buchdruck/Typographie | typographyTYPO einer Zeitschrift etc edition Ausgabe Buchdruck/Typographie | typographyTYPO eines Werkes etc Ausgabe Buchdruck/Typographie | typographyTYPO eines Werkes etc copy Ausgabe Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Exemplar Ausgabe Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Exemplar exemples neue Ausgabe reprint neue Ausgabe eine bibliophile Ausgabe a cabinet edition eine bibliophile Ausgabe zweisprachige Ausgabe bilingual edition zweisprachige Ausgabe durchgesehene (oder | orod verbesserte) Ausgabe revised edition, revision durchgesehene (oder | orod verbesserte) Ausgabe masquer les exemplesmontrer plus d’exemples issue Ausgabe Ausgabe issue Ausgabe Militär, militärisch | military termMIL eines Befehls etc, von Material etc <nurSingular | singular sg> Ausgabe Militär, militärisch | military termMIL eines Befehls etc, von Material etc <nurSingular | singular sg>
„i. G.“: Abkürzung i. G.Abkürzung | abbreviation abk (= im Ganzen) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) on the whole, altogether on the whole i. G. i. G. altogether i. G. i. G.
„Ganze“: Neutrum GanzeNeutrum | neuter n <Ganzen; Ganzen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) whole totality, entirety, whole the whole thing, everything, all total amount, sum, whole amount, lot Autres exemples... whole Ganze nicht Teil Ganze nicht Teil exemples vier Halbe sind zwei Ganze four halves are (oder | orod make) two wholes vier Halbe sind zwei Ganze das Ganze ist größer als ein Teil the whole is bigger than a part das Ganze ist größer als ein Teil totality Ganze Gesamtheit entirety Ganze Gesamtheit whole Ganze Gesamtheit Ganze Gesamtheit exemples ein einheitliches Ganzes an integral whole ein einheitliches Ganzes als Ganzes as a whole, at large als Ganzes im Ganzen on the whole, altogether im Ganzen man soll nicht die Details, sondern das große Ganze sehen one should not look at the details but rather at the thing as a whole man soll nicht die Details, sondern das große Ganze sehen als ein Ganzes (betrachtet) in its entirety als ein Ganzes (betrachtet) etwas zu einem Ganzen zusammenfassen to integrateetwas | something sth etwas zu einem Ganzen zusammenfassen ein Ganzes bilden to form a whole ein Ganzes bilden masquer les exemplesmontrer plus d’exemples total (amount), sum (total), whole amount, (the) lot Ganze Gesamtbetrag Ganze Gesamtbetrag exemples ich möchte nicht, dass du das Ganze bezahlst I don’t want you to pay the whole amount (oder | orod all of it) ich möchte nicht, dass du das Ganze bezahlst the whole thing Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg everything Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg all Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples mir gefällt das Ganze nicht I don’t like the whole thing mir gefällt das Ganze nicht er hat das Ganze nur getan, um mich zu ärgern he did all that (oder | orod it all) only to annoy me er hat das Ganze nur getan, um mich zu ärgern exemples das ist nichts Ganzes und nichts Halbes in Wendungen wie that is neither one thing nor the other das ist nichts Ganzes und nichts Halbes in Wendungen wie aufs Ganze gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg to go all out, to go to all lengths, to go the whole hog aufs Ganze gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg jetzt geht’s ums Ganze umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s do or die (oder | orod all or nothing) now jetzt geht’s ums Ganze umgangssprachlich | familiar, informalumg Ganze → voir „ganz“ Ganze → voir „ganz“ exemples das Ganze halt! Militär, militärisch | military termMIL company, halt! das Ganze halt! Militär, militärisch | military termMIL
„Ganz“: Femininum GanzFemininum | feminine f <Ganz; keinPlural | plural pl> Gänz [gɛnts]Femininum | feminine f <Gänz; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rock pig rock Ganz Bergbau | miningBERGB Ganz Bergbau | miningBERGB pig Ganz Metallurgie | metallurgyMETALL arch Ganz Metallurgie | metallurgyMETALL arch
„Den(n)is“: masculine Denis [ˈdenis]masculine | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vorname Den(n)is Den(n)is
„vierbändig“: Adjektiv vierbändigAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) four-volume, in four volumes four-volume (attributiv, beifügend | attributive useattr) vierbändig in four volumes (nachgestellt) vierbändig vierbändig exemples die Ausgabe ist vierbändig the edition is published in four volumes die Ausgabe ist vierbändig „vierbändig“: Adverb vierbändigAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in four volumes in four volumes vierbändig erscheinen etc vierbändig erscheinen etc